Tải game The Witcher 3 viet hoa bản mới nhất

0 1 month ago
Tải game The Witcher 3 viet hoa bản mới nhất

Một kiệt tác như The Witcher 3 viet hoa đã đi vào lịch sử những game nhập vai hay nhất mọi thời đại mà không cần nhiều lời khen ngợi. Đây là niềm tự hào và thách thức đối với toàn bộ đội Việt hóa của chúng tôi, vì game có lối đối thoại đầy cấu trúc và thi vị bên cạnh nội dung đồ sộ đặc trưng của tựa game nhập vai này. Bất chấp điều đó, nhóm với các thành viên xuất sắc và nhiệt tình đã có thể phát hành một bản nội địa hóa hoàn chỉnh cho trò chơi The Witcher 3: Wild Hunt sau bốn năm nỗ lực không ngừng.

Đối tượng chơi The Witcher 3 viet hoa

Tải game The Witcher 3 viet hoa bản mới nhất

– Mặc dù đa phần người chơi đều nhận thức được điều này, nhưng games24h cảm thấy vẫn phải thông báo rằng trò chơi này không phù hợp với trẻ em dưới 18 tuổi do có nhiều hình ảnh và từ ngữ không phù hợp. Tránh cho việc chúng tôi bị đánh giá là truyền bá văn hóa phẩm không lành mạnh.

– Phiên bản tiếng Việt cũng không dành cho các bạn cực kỳ tự tin vào trình độ tiếng Anh của mình, quan niệm rằng phải chơi game bằng tiếng Anh thì mới “đỉnh”.

– Nghiêm cấm mọi hình thức mua bán: phiên bản tiếng Việt hoàn toàn miễn phí. Bạn có thể tự do đăng lại phiên bản The Witcher 3 viet hoa ở bất cứ đâu bạn muốn, nhưng vui lòng ghi nguồn.

Nội dung của bản dịch:

– Hoàn thành lời thoại và hướng dẫn cho nhiệm vụ chính của The Witcher 3.

– Hướng dẫn toàn diện, bao gồm Bestiary, Gwent, bảng kỹ năng và nhân vật …

– Việt hóa khoảng 50% đối với vật phẩm, 25% đối với thực vật và 30% đối với vật liệu chế tạo.

– Đã việt hóa khoảng 95% sách, ghi chú và áp phích trong game.

Những gì sẽ không được dịch:

– Tên các vật phẩm quá củ chuối.

– Chuyện phiếm của người dân khi đang đánh nhau, buôn dưa lê. Mặc dù nó làm tăng thêm sự sinh động cho trò chơi, nhưng những đoạn này hiếm khi có đủ phụ đề.

– Tiêu đề và mô tả nhiệm vụ: Để tra cứu dễ dàng hơn trong trường hợp bí. Phần mô tả nhiệm vụ đáng để dịch, nhưng nó không hoàn toàn xứng đáng nếu so với dịch sách.

Quan điểm dịch thuật:

– Game được dịch sao cho không quá Tàu so với một game Việt hóa. Những câu đơn giản sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian và tiền bạc về lâu dài.

– Các bài thơ sẽ được viết lại theo vần hoặc thơ. Các bài hát được dịch để có thể được hát được.

– Ngoại trừ Whoreson Junior, ngôn ngữ tục tĩu được giảm bớt hoặc làm mờ đi để nhấn mạnh bản chất của nhân vật.

– Với phạm vi của The Witcher 3, chắc chắn bản Việt hóa sẽ có một số sai sót như bản dịch thiếu sót, lỗi đánh máy, lỗi chính tả … Mong mọi người thông báo sơ sót để bản dịch ngày càng hoàn thiện hơn chính xác..

Các vấn đề kỹ thuât

Tải game The Witcher 3 viet hoa bản mới nhất

– Bản Việt hóa tương thích với GOTY phiên bản 1.30 đến 1.32 (Steam hoặc GOG đều được), cũng như hầu hết các mod, trừ mod thay đổi ID đối thoại hoặc thay đổi UI (giao dịch). Lời thoại hoặc văn bản sẽ bị râu ông nọ cắm cằm bà kia, hoặc nặng hơn trò chơi sẽ bị crash khi chơi.

– Đối với những người tải game từ internet, hãy kiểm tra thư mục nội dung của bạn xem có hai thư mục tên là patch0 và patch1 hay không. Nếu có, hãy xóa các tệp en.w3strings và en.w3strings. Khi vào game, nhiều đoạn Việt Hóa của en.w3strings trong content0 sẽ bị patch0 và patch1 “ghi đè”.

– Để hỗ trợ nhà sản xuất, chúng tôi sẽ không cung cấp bất kỳ liên kết tải game nà,; thay vào đó, bạn phải tự tìm nó trên mạng.

– Chúng tôi cũng không phản hồi các câu hỏi về việc không thể cài đặt hoặc chơi game trước khi cài đặt phiên bản Việt hóa.

– Các hướng dẫn trên rất kỹ lưỡng và chi tiết, xin vui lòng đọc chúng một cách cẩn thận để tránh đặt quá nhiều câu hỏi.

– Do hạn chế về kích thước, các đoạn phim sẽ có chất lượng hình ảnh và âm thanh hơi kém hơn so với bản gốc.

Link tải The Witcher 3 viet hoa tại đây

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *